Óró Sé Do Bheatha ‘Bhaile
Óró, You Are Welcome HomeIrish
Curfá:
Óró 's é do bheatha 'bhaile
Óró 's é do bheatha 'bhaile
Óró 's é do bheatha 'bhaile
Anois ar theacht an tsamhraidh
'S é do bheatha, a bhean ba léanmhar
B'é ár gcreach tú 'bheith i ngéibhinn
Do dhúthaigh bhreá i seibh méirleach
'S tú díolta leis na Gallaibh
(Curfá)
Tá Gráinne Mhaol ag teacht thar sáile
Óglaigh armtha léi mar gharda
Gaeil iad féin is ní gaill ná Spáinnigh
Is cuirfidh siad ruaig ar Ghallaibh
(Curfá)
A bhuí le Rí na bhfeart go bhfeicim
Mura mbheinn beo 'na dhiaidh ach seachtain
Gráinne Mhaol is míle gaiscíoch
Ag fógairt fáin ar Ghallaibh
(Curfá 3x)
English
Chorus:
Óró, you are welcome home
Óró, you are welcome home
Óró, you are welcome home
Now at the coming of summer
Oh welcome home, my troubled woman
Through your plight we feel great anguish
Your fine lands in enemy hands
And betrayed to the English
(Chorus)
Gráinne Mhaol coms over the sea
Well-armed legions there to guard her
No Spanish, English, but Gaels all
To rid us of our foe
(Chorus)
I pray that I will live to see
Should I live but one week longer
Gráinne Mhaol and a thousand warriors
Wage war on the foreign aggressor
(Chorus 3x)
Can you provide a better translation?Can you submit one?