Nóirín mo mhianMy desire Noreen
English (machine translation)
My cottage on the platform are two of the wind,
is the rain down there, not least is coming about,
is the proinnteáin their construction is the cow engaged in rent,
But pébrí where is my darling, she Nóirín my desire.
And I will gcnocán castle on yonder
A height of three storeys and a gable top,
Since I will head it because the pygmy green,
Permission dance on the road, with the love of my heart.
The advice my father sent me not to drink,
Unless ólfainn morning drops of water the large hole,
A true neighbors, how I endure live,
Without liquor in each hand to me as I health drink my dear?
Oh, now I long to report housewives
But that model, since, did not get in town or country,
Or that I saw on the hillside stuabhean sitting,
A gold hair is brushing down her wind.
If you saw the maiden, is sitting on a hillside,
a gold ring finger on either she is preparing to advance,
But consists Caiptín son said the supervisor was on the ship
from, preferring to himself than Ireland without number.
In Castlebar yes I slept last night,
On surround your bed you felt as I did,
Taking my hand 'bpógfainn past me with your mouth,
Yeah I found the place empty with only myself.
Accompanied by Mayo me as I chat to a woman,
Not kills her my pockets are not left with me a penny,
But God knows, darling, do not regret my concerns,
would whiskey on the road, not self -ólfainn drops.
Warning: This is a machine translation!
Can you help us provide a proper one?