An Chóisir

The Party
Home > Artists > TG Lurgan | Tags: Pop | Submitted by DerekP
Quartet from Drogheda, GAA Club, St Olivier Plunkett branch, 1978, Presented by Nicholas Carolan, Come West along the Ro more...

Quartet from Drogheda, GAA Club, St Olivier Plunkett branch, 1978, Presented by Nicholas Carolan, Come West along the Road,RTE. Gerry Harrington, An Neidín (Kenmare) (fidil), Eoin Ó Suilleabháin, Baile Mhistéala, Corcaigh, , – An Chóisir, The Wardrobe (Padraig O’Keefe’s) (slides) – Pure Drop, Scoil Naithí, Baile Átha Cliath, 1993. All preceded by sean nós dance (briefly) by Máire Ní Chiarnáin

Do you have any further information about this song? Edit this page and help us expand this section. ^close

Irish

English

Your little bathlach tóstalach moved ,
Póitín is being served on his table ,
A request for party beer ,
To put them on the staraibh .

On coming home through Tuir Road ,
[ is ] being attended póitín he CHORD
[ For ] the cans fell on his ass in lic
who is the slope of ale .

Chorus :
San di-dee did-dle-dee di-dee dom
(san) di-dee did-dle-dee di-dee dom
(san) di-dee did-dle-dee di-dee dom
his ale as those with slope

To hit a tearful clapping black
and said : " I am so wound forever "
When a tin without it sinking ,
And not a drop in the home but buttermilk

To hit a lamentably then clapping ,
and said " I am a wound that never ,
I am visiting in charge now ,
Without fame , without a name , without a vessel .

Chorus
San di-dee did-dle-dee di-dee dom
(san) di-dee did-dle-dee di-dee dom
(san) di-dee did-dle-dee di-dee dom
Without fame , without a name , without a vessel .

[ For ] the sound was like music to asses
sediment is being consumed as phuins práisce ,
excitement at lame with pride to
They are not " the lift ? "

[ For ] Sheila was dirty as a chef [ ' cu ]
Ghleabaigh goat meat is being Rost ' a bit ,
She may find it decayed smell
from a skin said .

Chorus :
San di-dee did-dle-dee di-dee dom
(san) di-dee did-dle-dee di-dee dom
(san) di-dee did-dle-dee di-dee dom
For the group moved launched at early

Most did not have a horse or coach
But for marriage they fotharaige
Are going to Killarney .

To hit the road turned priest
For blessed are they wearing sly
" Go home and take a Rest
your house, horse stable "

In fact you should not be father
Do not accept is that with your smart advice
But Come along wall porch And we
Béarfaimid woodpecker is a lot for you.

Your anger hit 's a phluice appreciated
" Maybe not to you along wall or porch ,
But get your gcaille ' s your choice
pósfad men on the street are stomach "

Can you provide a better translation?

Chords

We will work out the chords for you on request.