English (machine translation)
At the public Sunday I gave a major contribution to the girl,
She'd been right bhreácha ever built in our town,
Her mouth was as if the rose and was caoinchom as the snow would,
Oh, God, not my accommodation where she gcóiríonn bed.
The rogue 'My attraction is doing the sin,
He pulled my heart and it was again being denied,
But if your wife at home and your baby with coaxed,
Come again, her shladaí, as I s the number you own.
As a former brother know my prejudices, would sympathize with,
As a former positively know, it would worry and concern,
To my darling be 'my abandoned and the poor creature I stating,
And you my love for the men behind Ireland and I'm worried.
As a former clean pair of wings my past I own sides,
As a former indeed that rachainnse 'on boyfriend
In éireochainn itself up as the birds would be under the harbors
Or that my complaint insínn my loneliness lover.
Mairfeása forty years and, boy,
S your love-in éinneach would give to the world is,
But when the cows are not My Boora their attachment,
Here are my five sixteen blessing you and we both go 'home.
Warning: This is a machine translation!
Can you help us provide a proper one?