Before you edit: All changes are checked by a moderator before being published to the site and could take a few days.
Ag an phobal Dé Domhnaigh thug mé mórchion don chailín, Sí ba deise is ba bhreácha dár tógadh riamh i mbaile, Bhí a béilín mar bheadh an rós ann ’s bhí a caoinchom mar bheadh an sneachta, Ó, is a Rí, nach bhfuil mo lóistín san áit a gcóiríonn sí a leabaidh.
Tá an rógaire ’mo mhealladh is tá an peacadh á dhéanamh, Tharraing sé mo chroí istigh agus bhí sé aríst á shéanadh, Ach má tá do bhean sa bhaile agat ’s do leanbán le bréagadh, Pill arís uirthi, a shladaí, is cha bhíonn roinnt agam fhéin leat.
Dá mbíodh a fhios ag mo dheartháir mo leatrom, ba trua leis, Dá mbíodh a fhios go dearfa, bheadh air imní agus buaireamh, Fá mo chéadsearc a bheith ’mo thréigean ’s an créatúr bocht á lua liom, ’S tú m’ansacht ar fhearaibh Éireann ’s in do dhiaidh atá mé buartha.
Dá mbíodh péire glan sciathán is mo chliatháin fhéin anuas liom, Dá mbíodh, go dearfa go rachainnse ’on bhuachaill, D’éireochainn féin in airde mar bheadh an éanlaith fá na cuanta Nó go n-insínn mo ghearán do mo leannán ar an uaigneas.
Bliain agus daichead dá mairfeása, a bhuachaill, Do ghrá-sa cha dtabharfainn do éinneach a bhfuil ar an domhan, Ach nuair nach bhfuil na buaibh agam ná na buaraí lena gceangal, Seo mo chúig bheannacht déag duit ’s beimid araon ag dul ’na bhaile.
At the public Sunday I gave a major contribution to the girl, She'd been right bhreácha ever built in our town, Her mouth was as if the rose and was caoinchom as the snow would, Oh, God, not my accommodation where she gcóiríonn bed.
The rogue 'My attraction is doing the sin, He pulled my heart and it was again being denied, But if your wife at home and your baby with coaxed, Come again, her shladaí, as I s the number you own.
As a former brother know my prejudices, would sympathize with, As a former positively know, it would worry and concern, To my darling be 'my abandoned and the poor creature I stating, And you my love for the men behind Ireland and I'm worried.
As a former clean pair of wings my past I own sides, As a former indeed that rachainnse 'on boyfriend In éireochainn itself up as the birds would be under the harbors Or that my complaint insínn my loneliness lover.
Mairfeása forty years and, boy, S your love-in éinneach would give to the world is, But when the cows are not My Boora their attachment, Here are my five sixteen blessing you and we both go 'home.
SongsInIrish.com is a participant in the Amazon Services LLC Associates Program, an affiliate advertising program designed to provide a means for sites to earn advertising fees by advertising and linking to amazon.com or amazon.co.uk.