An bhfaca tú mo Shéamaisín
Have you seen my ShéamaisínIrish
English (machine translation)
Have you seen my Shéamaisín, my Shéamaisín, my Shéamaisín?
Did you cry more Shéamaisín is down the lane?
There were no shoes on his little feet, his little feet, his little feet
were not any shoes on his little feet, did not cap or cloak.
The school was going on was Séamaisín was Séamaisín was Séamaisín,
appetites school Séamaisín had, as its phóicín leabhairín.
Is born on the hillside is a self Eden, a self Eden
Born on the hillside near the house limit.
Oh, my love my heart Shéamaisín, my Shéamaisín, my Shéamaisín
Love my heart my most tráthnóinín Shéamaisín morning.
Warning: This is a machine translation!
Can you help us provide a proper one?