Before you edit: All changes are checked by a moderator before being published to the site and could take a few days.
An bhfaca tú mo Shéamaisín, mo Shéamaisín, mo Shéamaisín? An bhfaca tú mó Shéamaisín is é goil síos an bóithrín?
Ní raibh bróga ar bith ar a dhá choisín, ar a dhá choisín, ar a dhá choisín Ní raibh bróga ar bith ar a dhá choisín, ní raibh caipín air ná clóca.
Is ag goil ar scoil bhí Séamaisín, bhí Séamaisín, bhí Séamaisín, Goil ar scoil bhí Séamaisín, is a leabhairín faoina phóicín.
Is rugadh é ar thaobh an chnoic ina éidín fhéin, ina éidín fhéin Rugadh é ar thaobh an chnoic in aice le teach tórann.
Ó, grá mo chroí mo Shéamaisín, mo Shéamaisín, mo Shéamaisín Grá mo chroí mo Shéamaisín ar maidin is tráthnóinín.
Have you seen my Shéamaisín, my Shéamaisín, my Shéamaisín? Did you cry more Shéamaisín is down the lane?
There were no shoes on his little feet, his little feet, his little feet were not any shoes on his little feet, did not cap or cloak.
The school was going on was Séamaisín was Séamaisín was Séamaisín, appetites school Séamaisín had, as its phóicín leabhairín.
Is born on the hillside is a self Eden, a self Eden Born on the hillside near the house limit.
Oh, my love my heart Shéamaisín, my Shéamaisín, my Shéamaisín Love my heart my most tráthnóinín Shéamaisín morning.
SongsInIrish.com is a participant in the Amazon Services LLC Associates Program, an affiliate advertising program designed to provide a means for sites to earn advertising fees by advertising and linking to amazon.com or amazon.co.uk.