Before you edit: All changes are checked by a moderator before being published to the site and could take a few days.
Lá éigin gan bhuaireamh ’s gan mhearaí, ’S mé ag airdiú amach mullaigh Chroithlí, Faoi imeall na ngéaga go bhfaca mé An spéirbhean ag gabháil tharam ins an tsliabh; Thug sí dealramh breá aerach ’bhí dathúil ar dhá thaobh an ghleanna gach taobh, ’S mo chéadfaí gur réab sí chun seachráin, D’fhág sí trian smachta ar m’aigne, faraor.
Tá mo chuidiú-sa, dhá laghad é, fá bhaile, Níl capall, níl caora is níl maoin, Níl géimneach fá shléibhte Loch Barraí le pléisiúr a chur ormsa mar a bhí; Ó, d’imigh an spéirbhean a bhí dathúil, A dtug mé spéis di is nach bhfanann liomsa choích’, Le mo éifeacht níor fhéad mise a mealladh, Ba é a críonnacht a chuir pian in mo chroí.
Some day without worries and without mayors, and I airdiú out crowns Crolly, At the edge of the limbs I saw the maiden engaged over me in the mountain side; She seemed perfectly gay 'was lovely on both sides of the valley side, and my she tore senses that go astray, left her third discipline on my mind, alas.
My contribution-in, at least two, is under the home, not a horse, sheep there is no property, not géimneach Crops under mountain lake with pleasure to me as before, from, left the maiden was handsome, A gave I'm not interested in her that I remain forever, With my effect I could not be attracted, was to prudence by pain in my heart.
SongsInIrish.com is a participant in the Amazon Services LLC Associates Program, an affiliate advertising program designed to provide a means for sites to earn advertising fees by advertising and linking to amazon.com or amazon.co.uk.