Before you edit: All changes are checked by a moderator before being published to the site and could take a few days.
Go deo deo arís ní raghad go Caiseal Ag díol ná ag reic mo shláinte Ná ar mharagadh na saoire im shuí cois balla Im scaoinse ar leataoibh sráide Bodairí na tíre ag teacht ar a gcapaill Dá fhiafraí an bhfuilim hírálta "Ó téanam chun siúil tá an cúrsa fada" Seo ar siúl an Spailpín Fánach
Im Spailpín Fánach fágadh mise Ag seasadh ar mo shláinte Ag siúl an drúchta go moch ar maidin 'S ag bailiú galair ráithe Ní fheicfear corrán im' láimh chun bainte Súiste ná feac beag rainne Ach bratacha na bhFranncach os cionn mo leapan Is píce agam chun sáite
Mó chúig céad slán chun dúiche m'athar 'Gus chun an oileáin ghrámhair Is chun buachaill na Cúlach os díobh nár mhiste In aimsir chasta an ghárda Ach anois ó táimse im chadhan bhocht dhealbh Imeasc na ndúichí fáin seo 'Sé mo chumha croí mar fuair mé an ghairm Bheith riamh im Spailpín Fánach
Is ró-bhreá is cuimhin liom mo dhaoine bheith sealad Thiar ag droichead Gháile Fé bhuaí, fé chaoraí, fé laoi bheaga gheala Agus capaill ann le h-áireamh Acht b'é toil Chríost é gur cuireadh sinn asta 'S go ndeaghamhar i leath ár sláinte 'S gurbh é bhris mo chroí i ngach tír dá rachainn "Call here, you Spailpín Fánach"
Never again will I go to Cashel Selling and trading my health Nor to the hiring-fair, sitting by the wall A lounger on the roadside The bucks of the country coming on their horses Asking if I'm hired "Oh let's go, the journey is long" Off goes the Spailpín Fánach
I was left as a Spailpín Fánach Depending on my health Walking the dew early in the morning Catching all the illnesses going around You'll not see a hook in my hand for harvesting A flail or a short spade But the flag of France over my bed And the pike for stabbing
Five hundred farewells to the land of my father And to the dear island And to the boys of Cualach because they never Feared in the troubled times on defense But now that I am poor, miserable and alone In these foreign lands I'm heart-broken because I got the call To be a Spailpín Fánach
I well remember my people were at one time Over at the bridge at Gáil With cattle, with sheep, with little white calves And plenty of horses But it was the will of God that we were evicted And we were left with only our health And what broke my heart everywhere I went "Call here, you Spailpín Fánach"
SongsInIrish.com is a participant in the Amazon Services LLC Associates Program, an affiliate advertising program designed to provide a means for sites to earn advertising fees by advertising and linking to amazon.com or amazon.co.uk.