Before you edit: All changes are checked by a moderator before being published to the site and could take a few days.
Is i Ros an Mhíl chois cuain atá rún is searc mo chléibh, Agus néal ní chodlaím suaimhneach le buaireamh is cathú i do dhéidh, Ag déanamh lionn dubh in uaigneas dhom nach é an trua sin fear mo scéil, Is gurb í mo leaba an uaigh mura bhfuasclaí tú mé.
’S go ndéantar fíon donn daite de bhun is de bharr an fhraoigh, Ó, cruithneacht mhaol is eorna de bharr na raithní críon, Go deo nó go bhfásfaidh an féar glas trí lár mo chónra aníos, Is go mbeidh páirt le mo mhíle stóirín agam nach bhfágfaidh go deo mo chroí.
’S nach é an trua gan ceithre cóistí agam le cur ar bhóithrí an Rí, Ceithre cinn de chaiple óga is iad i gcónaí le cur faoi, A bhfuil de mhná óga ón Dóilín go teorainn Ros an Mhíl, Mar gurb í Malaí Bhán a phósfainnse gan bó a bheith léi ná pínn.
’S ní magadh leat ná bréag é, a chéadsearc mo chroí, Ní magadh leat ná bréag é, a phéarla an chúilín, Nár chaille mé an léargas ’s nár éaga mé choíchin Nó go bhfeice mé mo léana ag dul bóithrí Ros an Mhíl.
Is buachaillín deas óg mé a thug mórghean do mhnaoi, Shíl mé fhéin go bpósfainn í is go dtógfadh sí mo chroí, Níl airgead ’s níl ór agam mura n-ólfaidh mé an cíos ’S ní fheicfear choíchin mo bholachaín ag dul bóithrí Ros an Mhíl.
Shiúlfainn páirt mhaith d’Éirinn leat, is baile na Gréige thall, Ó shiúlfainn go flaithis Dé leat dá bhféadfainn a dhul ann, Thabharfainn bannaí béil dhuit is mo dhá láimhín faoi do cheann, Is ní éileoinnse bó mar spré leat is tú péarla an bhrollaigh bháin.
Maise dhéanfainnse céachta Gaelach agus réabfainn an talamh glas, Dhéanfainn bád ina dhiaidh sin nach ligfeadh aon deoir isteach, Níl abhainn ar bith dhá thréineacht nach snámhfainn as mo neart, ’S gurb iad na mná ina dhiaidh sin a d’fhága mo chroíse lag.
Is tá mé le seacht mbliana faoi phianta i gCondae an Chláir, Mo stór atá do mo stialladh ’s dheamhan sméaróide i mo cheann, Ach dhá mbeinnse i gCondae Chiarraí is gan m’fhiafraí bheith le fáil, Níor bheo sin caillí riabhaí gan bheith ag biadán orm ann.
Is buachaillín deas tréitheach mé is ní féidir a athrú a rá, De chlann Dhonncha na Céise mé is de thogha na bhfear is fearr, Stiúróinn bád ar thaobh toinne is nach deas éasca a ghreadfainn clár, ’S go bhfaighfidh mé bean dom féin is cead aeir ag Fearaibh Fáil.
The Rossaveel also harbor secret true love of my heart, and stunning not chodlaím calm to troubled temptation in your chan, Making melancholy loneliness for me that is a pity that a man of my story, is that, in my bed the grave I if you bhfuasclaí.
And that wine brown colored pursuant most because the pygmy, From, wheat blunt barley caused the fern obsolete, Forever or to grow green grass through the center of my coffin up, is to be involved with, my darling I do not leaving my heart forever.
And that is the unfortunate without four coaches I to be bye roads Kings Four of chaiple young are always to be, A is of young women from Dóilín to limit Rossaveel, So that bags White to phósfainnse without be it cow pens.
And you do not lie joking, darling of my heart, not ridicule you or lie, a pearl of the locks, Did not I vail the insight and I expiry not choíchin Or I see my road, lawn going Rossaveel.
The boy pretty young I gave mórghean your wife, I thought myself that bpósfainn it is take it my heart, no money and no gold I unless drink I rent and not seen choíchin my bholachaín going road, Rossaveel.
Ireland participated walk like you, opposite the town of Greece, From Heaven to walk you to go there if I could, I would thee my mouth bonds two Hand on your head, are not you éileoinnse cow as you spread the breast pearl white.
Mass would I plow the ground réabfainn Irish and green, I would later boat would not allow any drop in, not any two thréineacht river snámhfainn not my strength, and that the women later in fhága my weak heart.
Is I have seven years of pains in County Clare, My treasure is my shredding and sméaróide devil in my head, But two in County Kerry I'd ask me that without being found, not live without that Brindled Hag be biadán me there.
The boy pretty promising and I can not change to say, of family Dhonncha Kesh I most of the election of the best men, Stiúróinn boat on the waves is not pretty easy to ghreadfainn program, and that I get a woman myself and allow air Available at Feara.
SongsInIrish.com is a participant in the Amazon Services LLC Associates Program, an affiliate advertising program designed to provide a means for sites to earn advertising fees by advertising and linking to amazon.com or amazon.co.uk.