Before you edit: All changes are checked by a moderator before being published to the site and could take a few days.
Tá gairdín mín milis ag Bidín taobh thall den chlaí, Fásann ullaí ar chranna ann a bhaintear faoi dhó sa mbliain, Ta na rósanna meala ag na meachain ins gach ceard dhá dtéim, Is an siúcra donn craite ar a mblaiseann Bideog den bhia.
Is a Bhideach na gcarad, tuig feasta nach súgradh é, Óra, shíl mé tú a mhealladh le bladar deas ciúin mo bhéal, Óra, thug mo chroí gean dhuit, ar a mhalairt ná diúltaigh mé, Is gur rímhór mo ghean ort seachas cailíní deasa an tsaoil.
Is milse póg Bhideach ná uiscí Loch Éirne ar fad, Ná an chéad scoth den chruithneacht is í fuinte as úr-mhil bheach, Tá an bhráid aici is gile ná an eala ina luí sa nead, Is gur le do rós-bhéilin mheala a mheall tú na céadta fear.
Is rachad go Gaillimh go gceannóidh mé gairdín úll, Agus loingeas ar farraigí le haghaidh bheith ag déanamh spóirt, Ar fhilliúint ó Shligeach dhom agus leide bheag a fháil ina cóir, Is dheamhan a gcónód fán bhealach go mblaisfead de phóg mo stór.
Is má bhí mise folamh, dar m’fhocal, ba mhór an scéal, Is a liachtaí bean deas a thug taithneamh do ghlór mo bhéal, Dhá mbeadh sé ag cur seaca, ag cur shneachta ins gach ceard den spéir, Ach tusa bheith i m’aice is ní aireoinnse buaireamh an tsaoil.
A Bhríd Thomáis Mhurcha, ó, molaimse an barr leat féin, Le gile, le finne, le deiseacht is áilleacht scéimh, Do chúilín deas triopallach is é fite ina thrilseáin óir, Is an té bheadh gan amharc go ndéanfadh sé soilse dhó.
Is a Aonmhac Mhuire a chuir an cuileann tríd an bhféar ag fás, Nach mise an trua Mhuire is mé ag cailliúint na ngéag le grá, Má tá sé inár gcinniúint nach féidir linn a chéile a fháil, Bíodh tusa i do choinneal is beidh mise i m’fhéileacán.
A delicate sweet Bidín garden beyond the fence, grows apples on existing masts extracted twice a year, is the honey weight roses in every quarter two I go, is the brown sugar shaker at mblaiseann Bideog of food.
Is a tiny friend, understand it 's no fun, Oops, I thought you attract quiet sweet talk my mouth, Oops, my heart gave affection to thee, on the contrary do not refuse me, is that a severe my fond of you than girls nice lifetime.
Sweetest kiss tiny than the waters of Lough Erne all, not the class of wheat is rolling out fresh-honey bee, has submitted her brighter than the swan lying in the nest, is that your rose-mouth honey attracted you hundreds of man.
Galway is to go until I buy apple garden, and fleet on the seas for be doing sports, On fhilliúint Sligo and prompt me to get a fair extent, is to swear under way mblaisfead gcónód kiss my dear.
As if I was empty, of my word, it was a story, is a nice woman liachtaí gave enjoyment to voice my mouth, Two would be adding frost, snow taking in every part of the sky, But thou be in m 'beside that not all feel the sorrow.
A Thomas Bride praise from, I recommend you to the, With brightness, a witness, a deiseacht beauty beauty, your pretty locks Borrer is woven like strands of gold, is the person without sight it would burn lights.
As only Son of Mary by the holly through the grass growing, not pity Mary and I lose the arm with love, If it is our destiny that we can get together, whether you're in a candle that I will m'fhéileacán.
SongsInIrish.com is a participant in the Amazon Services LLC Associates Program, an affiliate advertising program designed to provide a means for sites to earn advertising fees by advertising and linking to amazon.com or amazon.co.uk.