Before you edit: All changes are checked by a moderator before being published to the site and could take a few days.
Ní do fhíodóir ná do tháilliúir, A thugas grá riamh ná taithneamh, Ach do bhuachaill an bhrollaigh ghléigil, Sé ba mhéin liom a bheith im aice, Is cuma liom cad deir éinne, Ní hé mo chéadsearc a deir a dadamh, ’S más í a mháithrín atá ina dhéidh orm, Solas Dé nár fheice a hanam.
Is dílleachtaí fáin mé, Gan máthair gan athair, Is dá mbeadh mo rún i ndán dom, Ní aireoinn a bheith dealbh, Níl éinne ar an saol seo, ’Dhéanfadh éagóir ar mo shamhail, Is go mbeadh fonn air a leas a dhéanamh, Ná dul in aon chor ins na flaithis.
Is a chiallaigh, ná fág id dhiaidh mé, Mar gheall ar bhólacht ná ar thalamh, Mar gur gairid a bheadh port na móna, Ag breith bó uait lá earraigh, Nó b’fhearra dhuit cailín óg dheas, A bheith romhat aige baile, Ná saibhreas Chlár Fódla, Is tú pósta le cailligh.
Not for weaver or tailor, A accords ever loved or enjoyment, But your boyfriend breast ghléigil, He would humor me to my next, I do not care what says anyone, is not my sweetheart says that dadamh, and if it my mother who is after me, Light of God not fheice her soul.
Orphaned stray I, No mother without a father, as if my secret in store for me, I would not be a statue, not anyone on this world, 'would by my model, is to be anxious to make do, not going at all in the heavens.
Is meant, I do not leave id followed, Because cattle or land, as that would be brief port of turf, At birth you cow spring day, Or young girl b'fhearra south thee, To welcome him home, not Fodla Programme wealth, is married with cailligh.
SongsInIrish.com is a participant in the Amazon Services LLC Associates Program, an affiliate advertising program designed to provide a means for sites to earn advertising fees by advertising and linking to amazon.com or amazon.co.uk.