Before you edit: All changes are checked by a moderator before being published to the site and could take a few days.
This song appears on Clannad’s sixth album Fuaim, released in 1982. A popular milling song on Cape Breton’s North Shore and in the Framboise, Catalone area. Its chorus’s strong beat and melody are complimented by numerous verses that present images of seafaring, the hunt, romance and lost love. Mòrag was a code name for Prince Charles during the Jacobite Uprisings. Songs set to this air were composed by the famous Gaelic Bard Alastair mac Mhaighstir Alastair and Donnchadh Bàn.
Sèist: Him ò ì og ì ò A Mhòrag 's na ho rò gheallaidh Him ò ì og ì ò
Mhorag Bheag a'chul dualaich Gu de dh'fhag an gruaim air t'aire
'G iomain a chruaidh-laoidh gu buaile 'S nach fhaic mi mo luaidh a dh'fhearaibh
'G iomain a chruaidh-laoidh gu airidh 'S nach fhaic mi mo ghradh a dh'fhearaibh
Suithadaibh luadhaibh an clo Gu deise phosaidh dha mo leannan
Tha te ur am buth an tailleir 'S thig i an duigh na 'maireach dhachaidh
Chan eil mo leannan-sa ga h-iarriadh Tha te liath aige's te thartain
Chorus (after each verse): Him ò ì og ì ò A Mhòrag 's na ho rò gheallaidh Him ò ì og ì ò
Wee Morag of the curls down her back What has left you in such a bad mood?
Leading the cow-with-calf to the field And I shall not see my sweetheart, lads
Leading the cow-with-calf to the sheiling And I shall not see my darling, lads
Go on and waulk the tweed-cloth For a wedding-suit for my beloved
There's a new one in the tailor's shop And she is coming home today or tomorrow
My beloved does not want it He has a gray one and a tartan one
SongsInIrish.com is a participant in the Amazon Services LLC Associates Program, an affiliate advertising program designed to provide a means for sites to earn advertising fees by advertising and linking to amazon.com or amazon.co.uk.