English (machine translation)
My love of you chéadfhéachaint, Eileanóir the secret,
is you I am thinking when I am in my slumber,
A love of life is a sweetheart as you are nicer than the women of Ireland.
A pretty young bhruinnillín nicest sweetest kiss you,
habits while living mhairfead I have loved you,
As nice as calves sheolfainn you, the secret Eileanóir.
Her win was that she attract the birds from the trees,
was another win that would take her suanchorp she lives,
was another win her ndéarfad not, it is my love of my sweetheart.
Will you come or you remain, Eileanóir the secret?
Or do you recognize the person you gcáinfeadh not, a part of the life and treasure?
Oh, and I will not I will remain, which recognize most like the person that I gcáinfeadh.
Warning: This is a machine translation!
Can you help us provide a proper one?