English (machine translation)
Oh, and succeeded in sitting, a woman of me, and do not wait for a cap device,
not you will soon get me a drop of whiskey or liquor your beer of yourself
as we will be drinking here until morning, this men's health all in all,
is when the mistress leaves the home, the nicest girl myself.
God, what will I do tomorrow, when fheicfeas my love is resilient,
is when I might come before it with what was between us ever,
When I think of his play and his laughs, most of weft Hand to his generous,
Oh, my poor heart breaks with sorrow and I greatly caoinfidh beyond.
Make yours a day and I make merry, as I approached the house Mhicil in the valley,
was stumpán of thincéara blind and jug poitín completed his program,
Thiteamar dead poor down there, not kick our feet or our hands,
He goodbye seed Eve it is the seed of Adam and I will pay the reicneáil.
Long my feet without shoes, as long my pockets without a penny,
as long I am drinking to young women but not drink I ever drop my desire,
long my coffin if doing, my thumba when printing with the masons,
My chróchair two plot spring day, as the white boys going under.
I walked the hills and mountains and gleanntrachaí was sharp at the top,
are many other ways that I would say that without oz any sense in my head,
Taking report my stáidbheainín polite not extend her hand me forever,
is that should it be stretched above me than being in Galway two days uairín before.
Warning: This is a machine translation!
Can you help us provide a proper one?