English (machine translation)
And Galway is coming from me and from the town of Clare,
and I pulled due tired to walk,
Sea me by turning the old woman of Wood Gap,
and she put fáirnéis, 'Where are you bound?'
'The old man you cowardly, or you are lost?
Or come in conjunction with the gray old lady?'
Stand in my foot, I did laugh,
"If the Purse strong enough you, be approaching resilience. '
The mass is not pretty to ugly old woman,
when she hit his hand on a seanghabhal down,
'Indeed I have saved it and not tell thee for my children,
and I will meet my case now behind you.'
Oh, I went to the priest or the case that I told him,
That was four children and a woman behind me,
'Oh, proceed home, a wicked sinner,
as the worst that you must be the person who felt God.
'But if it is true that a woman won the apple in the garden
Add back of your hand with the gray old lady.'
'I not an old woman but a young girl,
I found that learning school at the beginning of my life,
and if my father would last me the day I married
Oh, I could coach at children in the king.'
'As time last year yes I put it in the coffin,
and that in the author that my gray head,
was a headmaster at King George's fleet,
and how many dangers he was there.'
'If you think I'm an old woman or that my slabs at feochan,
she is as I live that she was never,
as there was not any situation that if I still would do
not you be nice ghróigfinnse resilient.'
'I'd attached Mass ship three seasons,
and I have half the dtráithtí without food or drink,
not being tied to an old married ugly,
Or how resilient bhfáiscfinn I was?'
Warning: This is a machine translation!
Can you help us provide a proper one?