An Mhaighdean Mara

The Mermaid
Home > Artists > Clannad | Submitted by seanog
This is a traditional Irish song arranged by Clannad. It appears on their debut album Clannad released in 1973. From more...

This is a traditional Irish song arranged by Clannad. It appears on their debut album Clannad released in 1973.

From Irishpage.com

This song is a conversation between a sea maiden and her daughter, Máire. The maiden lost her seal skin when she came ashore years before and married a mere mortal. She raised a family with this mortal man but she must now leave her family, return to the sea, there to swim on forever now that she has found her seal skin again. Her leaving is the reason that the song is so sorrowful a lament.

Comment from Redwolf

The Mary Cinidh referred to in the song is a Merrow (or Selkie, as they call them in Scotland). There are many stories about the seal people in both Irish and Scottish folklore (in some of which, a person can hold one captive by stealing its skin…in others, the merrow can chose to remain on land as a human but, if she ever touches salt water, she’ll be forced to return to the sea and never again walk on land.

In the back story to An Mhaighdean Mhara, Mary is the latter kind of merrow. Her little daughter Máire fell into the sea and, in rescuing her, Mary is forced to return again to her seal shape and never more return to land to be with her family. In the song, her husband and daughter call out to her in grief and shock as she returns to the sea.

“Éirne” may refer to Loch Erne, or it may refer to the Atlantic Ocean (it is an old word for the Atlantic, so it’s hard to tell which is meant).

Do you have any further information about this song? Edit this page and help us expand this section. ^close

Irish

English

It seems that you have faded away
And abandoned the love of life
The snow is spread about
At the mouth of the point
Your yellow flowing hair
And little gentle mouth
We give you Mary Chinidh
To swim forever in the Erne

"My dear mother,"
Said blonde Mary
By the edge of the shore
And the mouth of the sea
"My noble mother is a mermaid"
We give you Mary Chinidh
To swim forever in the Erne

I am tired and will be forever
My fair Mary and my blond Patrick
On top of the waves
And by the mouth of the sea
We give you Mary Chinidh
To swim forever in the Erne

Can you provide a better translation?

Chords