English (machine translation)
Is bhruinnillín polite, as you grew thousand sigh in my center,
is stated together hundreds not marry forever,
Your two spy divert and your mouth quiet thin smooth tláth,
You are my darling with coaxed and if I could it, ghabhfainn your part.
It is not I who I was cúthal in the gclúid not know I exist.
Given my morin evening early in the day,
At Great God's power, not walked another man better,
Treasure, do not give back me, you are the kinder chúlfhionn which I gave love.
As young boys, pósaigí not a lot of women,
as there where only voices that arise as the flood on the beach,
In dtriomaí dtréige Lough Erne as the fluffy white swan,
I will not tell thee what reasonably to expire I gave thee with love.
Warning: This is a machine translation!
Can you help us provide a proper one?