English (machine translation)
And now, to Patrick, Oak, you my blessing forever
As in Connemara today is not any man would take t'áit,
What a sport in this island for such existence
As you got the first phower-engine inside of Annaghvaan.
When a eangachaí the sharks out, were you the first man who received one,
did not you just the thing to see as was the crazy in your head,
as would the man in the garden you are, the shore is in every place,
not any interested in you cost but how he would bet.
You brought a boat from Ros Muc was past running and bet,
Oh, casting you out is from the bottom to the top,
you added skin and keel it, the married and the bow,
is not made ??by the son of Mary not Mayor taste any better.
And the day was rástaí in gCuigéal boats were there from everywhere,
was drought and storm there was music there RíRá,
Dating back to Island Fhoirnéise, it was' un front of each boat,
was drinking inside the house of Anthony completed before the second one.
Oh, man met me the other day and I'm on my way to Lettermore,
Oh, I asked the house we would drink a week,
was well known to me long ago when he was a young man,
is two he would drink their battlefield me, that I would not a penny of it.
And since the start of the musicians when will come the day perfectly,
will the music and play house Antony We whoever discretion to go there,
with prizes to buachtáil of men and women
and will báidín Patrick Dharach there or bad to be the day.
Warning: This is a machine translation!
Can you help us provide a proper one?