Amhrán na sméar
Song of berryIrish
English (machine translation)
In the weather pleasant when I was alone in my scafaire
is looking with interest at feadalaigh is herding the cows,
turns docile girl I warmly as she berries
is I fell in love - alas! - In the middle of the forest nut,
and every morning and most evenings I was that innocent
flirting with Sweetheart snatched held my heart,
That repelling unresolved by the end of the town I
And I attach marry my true love from .
Chorus:
I'm thinking of the berries and the birds in the trees,
I'm thinking of my darling is on Her mouth delicious sweet,
When she spoke I faithfully gráfaidh my store,
and we are among the blackberries in the weather pleasant from.
In the weather pleasant in question was I who was innocent
and without young girl in pharáiste was not me in love,
flirting with me síorghrá is by blinking me generally,
I was heart of the festival have all night and day.
But by the ultimate end, I fell in love with Peggy Doherty
is the affinity described elegantly printed,
But the next day as sure as I'm musicianship
she left with my soldier, my true love from.
Chorus
I said day rógánta widow must Peak Yellow,
'Evil is how are you living then as,
when it is wise to be married to scafaire kind of right
is a man you require, simply is say. '
she gave a quick raid race in the' un of the house
is a Car for shárófadh the world
soon became a she returned the kettle boiled water it
is my flashing her work, from my true love.
Chorus
Warning: This is a machine translation!
Can you help us provide a proper one?