Before you edit: All changes are checked by a moderator before being published to the site and could take a few days.
Is a chuaichín dheas Mhaigh Aird, cén fáth ar lig tú an fáinne ort?‘S gan mise a bheith i láthair, is dar liom péin ba chóir, ‘S a fheabhas a bhéarfainn cáil ar gach uile mhíle ball díot, Ó ghruaig do chinn le fána go sála do bhróg; Is a bhfuil ag Rí na Fraince de fhíon, de bheoir, is de bhranda, An méid sin is ní ghlacfainnse in éiric ar do phóg, Ach an fhad is bheadh an Eaglais do do cheangal le do ghrá geal, Sin é a gcuirfinn d’aird ort an dá lá is a bheinn beo.
Is buachaillín deas siamsúil ’tá in Murchadh Beag Ó Maoláin, Tá sé socair saoithiúil, lách soineanta le mná, Is níl bean óg sa tír seo, dhá n-iarrfadh sé nach bhfaigheadh sé, Is leithchéad gine bhuí léi le leagan ar an gclár; Séard dúirt an iníon ins an oíche lena máithrín os íseal, ‘Díol na ba is na caoirigh, is bíodh na pínneachaí ar fáil, Is ní mór dhom os a chionn sin culaith dheas thart timpeall, Crios den tsíoda is míne agus snaidhm air faoina lár.’
’Gus d’aithneoinn féin ’s ba chóir dhom a choiscéim crua ar bhóthar, Is iomaí bean sa tóir air ach ní dhóibh atá sé i ndán, Is dheamhan clúid ná ceárd dá choigrích dhá rachadh sé nach mbeidís, Ag fiafraí cá fhaid siar é go dtriallaidís ’na gceann; Is ba rímhaith i dteach an óil é is air nach gcuirtí an stró ann, Ach, ‘Íocfaidh mise an scór sin is ólaigí bhur sáith, Tá an t-ór buí in mo phócaí is píosaí garbha corónach Is gearr go mbeidh mé pósta le mo stóirín pé ar bith áit.’
Ach ó d’aithris tú do bhriathra, seathuigim féin gur fíor é, Is iomaí bean do t’iarraidh i ngeall ar do cháil, Tá bean acu i gCliara is bean eile i dtóin Iar-Umhaill, Céad is fiche maighdean in iarthar Chondae an Chláir; Is cén mhaith ’tá dhom dhá gcomhaireamh, dhá méadú nó dhá laghdú, Ach iad a fhágáil siar is aniar ann, mar tá an iomarca acu ann, Ach dhá mhéad dá bhfuil dá iarraidh ní phósfaidh sé an bhliain seo, Mar is fada searc i gcian dó ag maighre an bhrollaigh bháin.
Is chuaichín south Mayo Attention, why you let the ring you? And I be present, I think Pein should, and how well I would give a reputation for every thousand members of you, from hair to head sloping that heels for shoes; a is a King of France of wine, beer, a brand, this amount is not ghlacfainnse made ??for your kiss, But as long as would the Church for your connection to your beloved, that attention should I send it to you two days I would live.
The boy pretty entertaining 'is in Murrough Small Mullen, has quietly accomplished, friendly innocent women, is not a young woman in this country, two requested not to receive, is fifty guinea thanks to her version of the program; comprise said the daughter in the night with her ??mother in low tones, 'Sell the cows as sheep that have the pínneachaí available, is a must for me over nice clothes around, Zone of silk finer and knot it about the middle . '
And recognize most and should be hard for me to step on the road, many women in popular but are not destined for them, is a demon abroad Corner two trades if they would not, Asking how far back is dtriallaidís 'heads; is was too well in home drinking is it that though the ease there, But,' paid I scored so dRINK your fill of, are the yellow gold in my pockets as pieces of rough crown will soon I married my darling any such place. '
But since you recite your words, seathuigim self be true, many t'iarraidh wife because of your reputation, are in Clare Island woman is another woman in the back former Umhaill, one hundred twenty virgin western Counties program; is what good 'have me two count, two increased and two decreased, But leave them back and forth because there is too much in it, But two many two are both trying not marry it this year, as long Far it is true love in the breast maighre white.
SongsInIrish.com is a participant in the Amazon Services LLC Associates Program, an affiliate advertising program designed to provide a means for sites to earn advertising fees by advertising and linking to amazon.com or amazon.co.uk.