Before you edit: All changes are checked by a moderator before being published to the site and could take a few days.
A Mháirín is a mhuirnín is a lúibín na gcraobh ngeal, Is cuimhin liom mar do shiúlamar drúchtán an fhéir ghlais, Ar fágáil na n-úll is na gcnó is na gcoillte, Do shláinte níor dhiúltaíos cé gur tinn dubhach liom féin sin.
A Mháirín de Barra, do mhearaigh tú m’intinn, Do chuir tú beo i dtalamh mé i ngan fhios do mo mhuintir, Ar mo luí ar mo leaba dom is ort a bhímse ag cuimhneamh, Ar m’éirí dom ar maidin do chealg tú an croí agam.
Do thug mé, do thug mé, do thug mé ó mo chroí gean duit, Ar Dhomhnach Fhéil’ Muire na gCoinneal sa teampall, Is do shúilín ba ghlaise ná uisce na ngeamhartha Is do bhéilín ba bhinne ná an druid nuair a labhraíonn.
Do shíl mé tú a mhealladh le briathra is le póga, Do shíl mé tú a mhealladh le leabhair is le móide, Is do shíl mé tú a mhealladh ar bhreacadh na heornan, Ach d’fhág tú dubhach dealbh ar theacht don bhliain nua mé.
A Mháirín, glac mo chomhairle ná téir ar t’aimhleas, Ná pós aon stróinse, fear séidte na hadhairce, Ach gaibh leis an ógfhear a nglaonn siad Ó Floinn air, Is pós é ar ghrá an réitigh, is é is toil le do mhuintir.
A darling Maureen is a bracket of the branches with white, I remember as your drúchtán walked the green grass, On leaving the apple of the woods is Rathfarnham, Your health dhiúltaíos although not me so sick depression.
A Maureen Barry, you drove to my mind, sent me you live in a land unknown to my family, on my lying on my bed I do I become as you remember, On m'éirí me in the morning for you Conspiracy I heart.
For I did, for I did, for I gave my heart affection from you, On Sunday Feale 'Lady of Candles in the temple, is to spy greener than water ngeamhartha And your lips melodious than the close when speaking.
You thought I would attract a word and kisses, for I thought you attract a plus books, is to attract you thought a plot of barley, But you left depression statue I come for the new year.
To Maureen, take my advice or t'aimhleas Go on, Do not marry any stróinse, blown the hadhairce man, But the youngster darts which they Flynn calls it, is marry for love is the solution, it is the people's will .
SongsInIrish.com is a participant in the Amazon Services LLC Associates Program, an affiliate advertising program designed to provide a means for sites to earn advertising fees by advertising and linking to amazon.com or amazon.co.uk.