Bean Pháidín

Mrs. Fadden
This traditional Irish sean nós song is from the Connemara region in the west of Ireland. It’s about a jelous woman w more...

This traditional Irish sean nós song is from the Connemara region in the west of Ireland. It’s about a jelous woman who longs to be Páidín’s wife.

Do you have any further information about this song? Edit this page and help us expand this section. ^close

Irish

English

Chorus:
It's a great pity that I'm not, that I'm not
It's a great pity that I'm not Páidín's wife
It's a great pity that I'm not, that I'm not
And the woman that he has to be dead

I would go to Galway, to Galway
And I would go to Galway with Páidín
I would go to Galway, to Galway
And I would return in the boat with him

(Chorus)

Oh, I go to Galway, to Galway,
Oh, I go to Galway with Páidín
Oh, we go to Galway together
And sail away home in a báidín

Chorus

I look through the window, the window
I look through the window for Páidín
His wife is just sitting there, knitting
While I'm stuck outside in the garden

I wish I was wedded, was wed,
I wish I was wedded to Páidín
He's chosen to marry another
And that is the cause of my raging

I would go to an Clochán
And west by Béal Á' na Báighe
I would look in through the windows
I would spot Páidín's wife

Chorus

I wish he were taken, were taken
The beautiful wife of my Páidín
He'd not be forsaken, forsaken
I'd still take my place there beside him

Chorus

May your legs be broken, be broken
May your legs be broken, Páidín's wife
May your legs be broken, be broken
May your legs and your bones be broken

Can you provide a better translation?

Chords