Annaghdown

(Irish place name)
Home > Artists > Anúna | Submitted by maireocassidy
This is a traditional Irish song arranged by Michael McGlynn. It appears on Anúna's 1997 album Behind The Closed Eye more...

This is a traditional Irish song arranged by Michael McGlynn. It appears on Anúna’s 1997 album Behind The Closed Eye (remastered in 2003).

Also named Anach Cuain. This poem was composed by the travelling Irish poet, Antoine Ó Raifteiri, as a lament of the twenty people from Annaghdown (Anach Cuan) who drowned at Menlo, Galway, on 4 September 1828 while on their way to a fair in Galway. Annaghdown is a parish in County Galway, Ireland. It takes its name from Eanach Dhúin, Irish for “the marsh of the fort”.

From Áine Cooke

About thirty villagers with ten sheep and other goods set off in an old boat from the shores of Lough Corrib to go the eight miles into Galway. In those days there was no direct road, and the lake was the nearest way. The boat was rotten, and within two miles of Galway it sprung a leak. One of the men tried to plug it with his coat, and pressing with his heel to drive it more firmly in, drove the whole plank out of the boat. In a few seconds all of these poor people were struggling in the water, and although they were close to land, nineteen of them drowned, eleven men and eight women.

Do you have any further information about this song? Edit this page and help us expand this section. ^close

Irish

English

As long as I have health
There will be said about hose
Who died at Annaghdown
And my sorrow tomorrow every father and mother
Woman and child are weeping

But such a beautiful day without wind or rain
The whole boat of them to be swept away

King of Graces who created Heaven and Paradise
It would not have been much to take two or three
But such a beautiful day without wind or rain
The whole boat of them to be swept away

Can you provide a better translation?

Chords

We will work out the chords for you on request.