An bhfaca tú mo Shéamaisín

Have you seen my Shéamaisín
Do you have any further information about this song? Edit this page and help us expand this section.
Do you have any further information about this song? Edit this page and help us expand this section. ^close

Irish

English (machine translation)

Have you seen my Shéamaisín, my Shéamaisín, my Shéamaisín?
Did you cry more Shéamaisín is down the lane?

There were no shoes on his little feet, his little feet, his little feet
were not any shoes on his little feet, did not cap or cloak.

The school was going on was Séamaisín was Séamaisín was Séamaisín,
appetites school Séamaisín had, as its phóicín leabhairín.

Is born on the hillside is a self Eden, a self Eden
Born on the hillside near the house limit.

Oh, my love my heart Shéamaisín, my Shéamaisín, my Shéamaisín
Love my heart my most tráthnóinín Shéamaisín morning.

Warning: This is a machine translation!
Can you help us provide a proper one?

Chords

We will work out the chords for you on request.