A Mháire Bhruinneall

Fair Moya
This is a traditional Irish love song performed by Susan McKeown. It appears on her third studio album Bushes & Bri more...

This is a traditional Irish love song performed by Susan McKeown. It appears on her third studio album Bushes & Briars released in 1998. The song is from Donegal and praises the beauty of a woman Máire Bhruinneall, who leaves the singer broken-hearted. Sung in this case by a woman, but let nothing get in the way of the singing of a good song (other versions sung by women include Clannad)

Susan McKeown (born February 6, 1967) is an Irish folk singer and songwriter. She was greatly influenced by her mother, an organist and composer who died in 1982. Susan briefly attended the Municipal College of Music, Chatham Row, Dublin – now incorporated into the Dublin Institute of Technology) – as a teenager before abandoning a potential career in opera order to sing folk and rock. Together with John Doyle, McKeown formed The Chanting House in 1989. Mainly performing as a duo, they toured Europe with Donogh Hennessy and other musicians, playing of original songs and traditional tunes. They released a cassette-only album called The Chanting House in 1990.

Do you have any further information about this song? Edit this page and help us expand this section. ^close

Irish

English

Oh Maire Bruinneal, flower of the Finn
I followed you here and there
Your mouth was sweeter to me
than the cuckoo's singing
And it's you that has left me at death's door

I am so grieved
I couldn't keep her
They said I was one
Who deceives women
You have killed me forever,
You have greatly weakened me
And all that's alive to me,
You broke my heart

Her golden trident with her down a foot
And them being piled on each side
You have killed me forever,
You have greatly weakened me
And all that's alive to me,
You broke my heart

One day I was musically in the road
I met the quiet young woman
You have killed me forever,
You have greatly weakened me
And all that's alive to me,
You broke my heart

Oh Maire Bruinneal, flower of the Finn
I followed you here and there
Your mouth was sweeter to me
than the cuckoo's singing
And it's you that has left me at death's door

Can you provide a better translation?

Chords